Французы – вульгарные, сексуально озабоченные расисты, и к тому же от них воняет. Во всяком случае, такое ощущение оставляет картина «Два дня в Нью-Йорке», бестолковая комедия о культурных различиях, от которой остается неприятный осадок, как от вчерашнего фуа-гра.
Сценарист, режиссер, она же исполнительница главной роли Жюли Дельпи наверняка в курсе, что после «Двух дней в Париже» (2 Days in Paris, 2007) ее сравнивали с Вуди Алленом (Woody Allen) — она пытается сохранить это сходство и в нью-йоркском сиквеле, где к ее симпатичной задерганной героине приезжает из Парижа назойливая родня.
Прологом к «Двум дням в Нью-Йорке» служит кукольный спектакль, в котором рассказывается в меру непростая семейная история — на этом начинается и заканчивается сходство фильма с комедийной драмой Арно Деплешена (Arnaud Desplechin) о сложных семейных отношениях «Рождественская сказка» (Un conte de Noel). Фотограф Марион (Дельпи) рассталась с бойфрендом Джеком — с ним-то она и провела «Два дня в Париже», — но по-прежнему живет в Нью-Йорке с их общим маленьким сыном и своим новым возлюбленным, радиоведущим Мингусом (Рок), у которого тоже ребенок от предыдущих отношений.
В целом счастливая жизнь пары устремляется в тартарары, когда к ним заявляются гости: шумный и не говорящий по-английски отец Марион (Альбер Дельпи — всё по-честному) и ее инфантильная младшая сестра Роз (Алексия Ландо, соавтор сценария) с неотесанным бойфрендом Маню (Алекс Наон/Alex Nahon), который, вот незадача, оказывается бывшим любовником Марион. Несносные родственники — универсальный материал для комедий, но нечасто персонажи бывают так предсказуемы, что начинают раздражать с первого же кадра.
Попытка отца протащить через таможню 30 фунтов парижской колбасы и сыра — лишь первая капля в потоке несмешных гэгов, острот и затянутых сцен. Французы неуправляемы, и это особенно неудобно в тесноте. Маню при Мингусе сыплет бестактными замечаниями насчет чернокожих. Роз расхаживает по квартире практически голышом, к радости заглянувшего соседа (Дилан Бейкер), и затевает жуткие ссоры с Марион, переходящие в драки. Не исключено, что где-то между сценой, когда Маню и Роз курят траву в лифте, и намеком на утехи с электрической зубной щеткой зрителям захочется уйти — и не вернуться.
Дальше — больше: от споров за обедом до драматической сцены на открытии выставки Марион, когда личные комплексы и семейные неурядицы приводят героиню к нервному срыву. Дельпи подготавливает зрителя к финалу еще более чувствительному, чем в «Двух днях в Париже», но глубокомысленная развязка, щедро сдобренная закадровым текстом, плохо сочетается с основной тональностью фильма — натянутым юмором, построенном на стереотипах.
Дельпи хватает смелости приглушить свое естественное обаяние. Ее Марион — взбалмошная, импульсивная, не уверенная в себе, сплошной комок нервов, хотя Мингус справедливо замечает — и пожалуй, это самая тонкая реплика в фильме, — что уж в чем в чем, а в холодности его подругу не упрекнуть. Сам Рок (он и ранее демонстрировал интерес к французскому кинематографу — снял англоязычный римейк Эрика Ромера/Eric Rohmer «Кажется, я люблю свою жену»/I Think I Love My Wife) в роли шутника на подхвате — выбор весьма неожиданный и приятный. Хотя, глядя, на то, как Рок пробивается через нагромождение сцен, где ему только и приходится, что морщиться от отвращения, начинаешь скучать по собственным шуткам этого комика.
Небрежная манера, в которой сделан фильм, вполне соответствует его намеренно безумной атмосфере, хотя живой олтменовской непринужденностью — да и, если уж на то пошло, алленовским юмором — в «Двух днях в Нью-Йорке» и не пахнет. Ближе к финалу наградой синефилам послужит камео скандально известной фигуры американского независимого кинематографа.